«Сборники рекомендуемых терминов», стр. 3
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 28. Терминология управления, регулирования и автоматики авиадвигателей (ред. Терпигорев А. М.)
14.08.2013
Предлагаемый проект включает основные термины, относящиеся к управлению, регулированию и автоматике газотурбинных и частично поршневых авиадвигателей. Термины, относящиеся специально к управлению и регулированию прямоточных или жидкостно-реактивных авиадвигателей, в настоящий проект не включены. Из весьма большого числа терминов, более или менее часто встречающихся в литературе или практике регулирования авиадвигателей, в предлагаемый проект включены лишь основные термины, относящиеся к эксплуатации и исследованиям газотурбинных двигателей.
0.24М, РУС.
Предлагаемый проект включает основные термины, относящиеся к управлению, регулированию и автоматике газотурбинных и частично поршневых авиадвигателей. Термины, относящиеся специально к управлению и регулированию прямоточных или жидкостно-реактивных авиадвигателей, в настоящий проект не включены. Из весьма большого числа терминов, более или менее часто встречающихся в литературе или практике регулирования авиадвигателей, в предлагаемый проект включены лишь основные термины, относящиеся к эксплуатации и исследованиям газотурбинных двигателей.
0.24М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 27. Терминология гидротехники (ред. Терпигорев А. М.)
14.08.2013
Выпущенный в 1950 году ГОСТ 5315—50 «Гидротехнические сооружения гидроэлектростанций, Термины» был первым шагом по пути упорядочения терминологии гидротехнических сооружений. Он охватывал только гидротехнические сооружения гидроэлектростанций. Между тем –имеется большая нужда в упорядочении терминологии гидротехнических сооружений в других отраслях водного хозяйства. Поэтому КТТ АН СССР счел целесообразным и своевременным провести работу по упорядочению терминологии основных видов гидротехнических сооружений всех отраслей водного хозяйства. Эта работа состоит из следующих разделов: 1. Общие понятия. 2. Регуляционные сооружения. 3. Плотины, водосбросные и водоспускные сооружения. 4. Водозаборные сооружения и отстойники. 5. Водопроводящие сооружения. 6. Гидроэнергетические сооружения. 7. Оро...
1.12М, РУС.
Выпущенный в 1950 году ГОСТ 5315—50 «Гидротехнические сооружения гидроэлектростанций, Термины» был первым шагом по пути упорядочения терминологии гидротехнических сооружений. Он охватывал только гидротехнические сооружения гидроэлектростанций. Между тем –имеется большая нужда в упорядочении терминологии гидротехнических сооружений в других отраслях водного хозяйства. Поэтому КТТ АН СССР счел целесообразным и своевременным провести работу по упорядочению терминологии основных видов гидротехнических сооружений всех отраслей водного хозяйства. Эта работа состоит из следующих разделов: 1. Общие понятия. 2. Регуляционные сооружения. 3. Плотины, водосбросные и водоспускные сооружения. 4. Водозаборные сооружения и отстойники. 5. Водопроводящие сооружения. 6. Гидроэнергетические сооружения. 7. Оро...
1.12М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 26. Терминология кислородного и высотного оборудования самолетов (ред. Терпигорев А. М.)
13.08.2013
Издаваемый Сборник содержит термины по кислородному и высотному оборудованию самолетов, рекомендуемые для применения в научной, учебной и производственной литературе. В Сборник включены лишь основные, наиболее часто встречающиеся термины. При этом следует иметь в виду, что в работе не ставилась цель дать наименования существующих моделей кислородных приборов, а приведены термины их основных видов. В Сборник включены термины, принадлежащие непосредственно к кислородному и высотному оборудованию, а также некоторые термины, относящиеся к физиологии дыхания на высотах, необходимые для изложения основ кислородного и высотного оборудования. Хотя для характеристики и описания кислородного и высотного оборудования приходится использовать также термины общетехнических дисциплин и смежных разделов а...
0.28М, РУС.
Издаваемый Сборник содержит термины по кислородному и высотному оборудованию самолетов, рекомендуемые для применения в научной, учебной и производственной литературе. В Сборник включены лишь основные, наиболее часто встречающиеся термины. При этом следует иметь в виду, что в работе не ставилась цель дать наименования существующих моделей кислородных приборов, а приведены термины их основных видов. В Сборник включены термины, принадлежащие непосредственно к кислородному и высотному оборудованию, а также некоторые термины, относящиеся к физиологии дыхания на высотах, необходимые для изложения основ кислородного и высотного оборудования. Хотя для характеристики и описания кислородного и высотного оборудования приходится использовать также термины общетехнических дисциплин и смежных разделов а...
0.28М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 25. Терминология электрооборудования самолетов (ред. Терпигорев А. М.)
13.08.2013
Издаваемый сборник содержит термины по электрооборудованию самолетов, рекомендуемые для применения в научной, учебной и производственной литературе. В сборник включены лишь основные, наиболее часто встречающиеся термины. В основу работы по пересмотру и упорядочению существующей терминологии по электрооборудованию самолетов положены общие принципы построения систем научно-технических терминов, разработанные Комитетом технической терминологии АН СССР. В сборник включены термины, принадлежащие только данной дисциплине. Хотя для характеристики и описания электрооборудования самолетов применяются также термины из общей электротехники, термины электрических машин («генератор», «преобразователь», «стабилизация частоты»), а также термины других разделов авиационной терминологии, такие термины в сб...
0.53М, РУС.
Издаваемый сборник содержит термины по электрооборудованию самолетов, рекомендуемые для применения в научной, учебной и производственной литературе. В сборник включены лишь основные, наиболее часто встречающиеся термины. В основу работы по пересмотру и упорядочению существующей терминологии по электрооборудованию самолетов положены общие принципы построения систем научно-технических терминов, разработанные Комитетом технической терминологии АН СССР. В сборник включены термины, принадлежащие только данной дисциплине. Хотя для характеристики и описания электрооборудования самолетов применяются также термины из общей электротехники, термины электрических машин («генератор», «преобразователь», «стабилизация частоты»), а также термины других разделов авиационной терминологии, такие термины в сб...
0.53М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 24. Терминология теории и характеристик авиационных газотурбинных двигателей и турбомашин для комбинированных силовых установок (ред. Терпигорев А. М.)
12.08.2013
При разработке раздела терминологии теории и характеристик авиационных газотурбинных двигателей составителям пришлось встретиться с большим числом различных терминов, выражающих одно и то же понятие. В связи с этим: 1. Из нескольких однородных терминов выбирался тот, который, по возможности, наиболее точно и кратко выражает определяемое понятие. 2. Предпочтение отдавалось тем терминам, которые уже внедрились в практику. В предлагаемую терминологию включены только наиболее важные термины, соответствующие чаще всего встречающимся понятиям.
0.45М, РУС.
При разработке раздела терминологии теории и характеристик авиационных газотурбинных двигателей составителям пришлось встретиться с большим числом различных терминов, выражающих одно и то же понятие. В связи с этим: 1. Из нескольких однородных терминов выбирался тот, который, по возможности, наиболее точно и кратко выражает определяемое понятие. 2. Предпочтение отдавалось тем терминам, которые уже внедрились в практику. В предлагаемую терминологию включены только наиболее важные термины, соответствующие чаще всего встречающимся понятиям.
0.45М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 23. Терминология авиационных силовых установок (ред. Терпигорев А. М.)
12.08.2013
В настоящее время, несмотря на высокий научный и технический уровень развития авиационных силовых установок, имеется большое разнообразие в терминологии одних и тех же элементов и узлов силовых установок. В выпускаемой литературе наряду с правильными терминами применяется много случайных и неправильных терминов. Термины, общие для многих узлов и систем авиационной силовой установки, собраны в первой части раздела «Общие понятия». Специальные термины, широко применяющиеся в топливных и масляных системах самолетов и в системе охлаждения двигателя, даны по разделам. Эта работа является первой попыткой систематизации терминов по авиационным силовым установкам и в связи с этим, конечно, не лишена недостатков. Составители считают, что работа по упорядочению этой терминологии будет продолжаться и...
0.32М, РУС.
В настоящее время, несмотря на высокий научный и технический уровень развития авиационных силовых установок, имеется большое разнообразие в терминологии одних и тех же элементов и узлов силовых установок. В выпускаемой литературе наряду с правильными терминами применяется много случайных и неправильных терминов. Термины, общие для многих узлов и систем авиационной силовой установки, собраны в первой части раздела «Общие понятия». Специальные термины, широко применяющиеся в топливных и масляных системах самолетов и в системе охлаждения двигателя, даны по разделам. Эта работа является первой попыткой систематизации терминов по авиационным силовым установкам и в связи с этим, конечно, не лишена недостатков. Составители считают, что работа по упорядочению этой терминологии будет продолжаться и...
0.32М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 22. Терминология взрывных работ (ред. Терпигорев А. М.)
12.08.2013
В основу разработки терминологии положены общие принципы и методы построения системы научно-технических терминов, разработанные Комитетом и изложенные в специальных статьях. При установлении предлагаемого термина преимущество отдавалось термину, отражающему признаки, наиболее специфические для определяемого понятия; особое внимание обращено на то, чтобы термины, выражающие понятия одного порядка, были аналогичны по структуре, а также достаточно кратки. Однако при пересмотре терминологии необходимо постоянно считаться со степенью внедрения того или иного термина. Поэтому некоторые термины, как не вызывающие недоразумений и практических ошибок, были оставлены, хотя при строгой оценке они не совсем удовлетворительны.
0.28М, РУС.
В основу разработки терминологии положены общие принципы и методы построения системы научно-технических терминов, разработанные Комитетом и изложенные в специальных статьях. При установлении предлагаемого термина преимущество отдавалось термину, отражающему признаки, наиболее специфические для определяемого понятия; особое внимание обращено на то, чтобы термины, выражающие понятия одного порядка, были аналогичны по структуре, а также достаточно кратки. Однако при пересмотре терминологии необходимо постоянно считаться со степенью внедрения того или иного термина. Поэтому некоторые термины, как не вызывающие недоразумений и практических ошибок, были оставлены, хотя при строгой оценке они не совсем удовлетворительны.
0.28М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 21. Терминология гидротурбин (ред. Терпигорев А. М.)
10.08.2013
Настоящая работа устанавливает рекомендуемые терминологию и буквенные обозначения для гидротурбин и является одной из частей разрабатываемой Комитетом технической терминологии АН СССР терминологии по турбинам, включающей в себя разделы: общий, гидротурбины, паровые турбины, газовые турбины. Вопрос об изменении терминологии систем турбин был поднят летом 1949 г. кафедрой гидромашин Ленинградского политехнического института им. Калинина. В декабре того же года расширенный пленум секции гидроэнергетики ВНИТОЭ рекомендовал по докладу В. П. Гурьева новые термины для шести таких систем.
0.52М, РУС.
Настоящая работа устанавливает рекомендуемые терминологию и буквенные обозначения для гидротурбин и является одной из частей разрабатываемой Комитетом технической терминологии АН СССР терминологии по турбинам, включающей в себя разделы: общий, гидротурбины, паровые турбины, газовые турбины. Вопрос об изменении терминологии систем турбин был поднят летом 1949 г. кафедрой гидромашин Ленинградского политехнического института им. Калинина. В декабре того же года расширенный пленум секции гидроэнергетики ВНИТОЭ рекомендовал по докладу В. П. Гурьева новые термины для шести таких систем.
0.52М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 75. Квантовая электроника (ред. Жаботинский М. Е.)
25.04.2013
Квантовая электроника — одна из наиболее молодых и быстро развивающихся областей науки и техники. Квантовая электроника возникла из радиоспектроскопии в результате открытия и применения метода усиления и генерации электромагнитных колебаний при помощи вынужденного излучения. В сборнике представлена система терминов и определений понятий квантовой электроники. В книге даны общие понятия, термины, относящиеся к оптическому и сверхвысокочастотному диапазонам, а также термины по метрологии. Всего дано 208 терминов с определениями. Включены соответствующие термины на английском, немецком и французском языках. Рекомендуется для применения в научно-технической литературе, учебном процессе, информации, стандартах и документации. Сборник рассчитан на широкий круг специалистов.
1.08М, РУС.
Квантовая электроника — одна из наиболее молодых и быстро развивающихся областей науки и техники. Квантовая электроника возникла из радиоспектроскопии в результате открытия и применения метода усиления и генерации электромагнитных колебаний при помощи вынужденного излучения. В сборнике представлена система терминов и определений понятий квантовой электроники. В книге даны общие понятия, термины, относящиеся к оптическому и сверхвысокочастотному диапазонам, а также термины по метрологии. Всего дано 208 терминов с определениями. Включены соответствующие термины на английском, немецком и французском языках. Рекомендуется для применения в научно-технической литературе, учебном процессе, информации, стандартах и документации. Сборник рассчитан на широкий круг специалистов.
1.08М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 4. Терминология по коррозии и защите металлов (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Коррозия металлов определяется в настоящем сборнике как разрушение металла вследствие химического и электрохимического взаимодействия его с внешней средой. Вопросы коррозии и защиты металлов за последние четверть века приобрели в технике очень большое значение. В технике все чаще применяются высокие температуры и давления, большие скорости, агрессивные вещества, особенно в реактивной технике, химической технологии, газотурбостроении, технике пара высоких параметров, судостроении, авиастроении, нефтедобыче и нефтепереработке, общем машиностроении, на строительстве больших сооружений (мостов, высотных зданий и т. д.), железнодорожном транспорте, в коммунальной технике и в других отраслях. Все это весьма настоятельно требует решения проблемы борьбы с коррозией металлов. В настоящем сборнике д...
1.18М, РУС.
Коррозия металлов определяется в настоящем сборнике как разрушение металла вследствие химического и электрохимического взаимодействия его с внешней средой. Вопросы коррозии и защиты металлов за последние четверть века приобрели в технике очень большое значение. В технике все чаще применяются высокие температуры и давления, большие скорости, агрессивные вещества, особенно в реактивной технике, химической технологии, газотурбостроении, технике пара высоких параметров, судостроении, авиастроении, нефтедобыче и нефтепереработке, общем машиностроении, на строительстве больших сооружений (мостов, высотных зданий и т. д.), железнодорожном транспорте, в коммунальной технике и в других отраслях. Все это весьма настоятельно требует решения проблемы борьбы с коррозией металлов. В настоящем сборнике д...
1.18М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 20. Терминология воздушных винтов и вертолетов (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Сборник рекомендуемых терминов воздушных винтов и вертолетов составлен на основе общих принципов построения и упорядочения систем научных терминов, разработанных Комитетом технической терминологии АН СССР. В сборник включены лишь специфические термины воздушных винтов и вертолетов, наиболее важные и часто встречающиеся в технической авиационной литературе, в практике преподавания, в различной документации и т. д. В сборнике отсутствуют общетехнические термины и термины смежных разделов авиации, приводимые в соответствующих специальных сборниках рекомендуемых терминов. Так, например, дается только самое общее определение тяги винта и определение часто употребляющейся в авиации эффективной тяги, хотя при исследовании винтов и в практических расчетах приходится иметь дело также и с другими ча...
0.46М, РУС.
Сборник рекомендуемых терминов воздушных винтов и вертолетов составлен на основе общих принципов построения и упорядочения систем научных терминов, разработанных Комитетом технической терминологии АН СССР. В сборник включены лишь специфические термины воздушных винтов и вертолетов, наиболее важные и часто встречающиеся в технической авиационной литературе, в практике преподавания, в различной документации и т. д. В сборнике отсутствуют общетехнические термины и термины смежных разделов авиации, приводимые в соответствующих специальных сборниках рекомендуемых терминов. Так, например, дается только самое общее определение тяги винта и определение часто употребляющейся в авиации эффективной тяги, хотя при исследовании винтов и в практических расчетах приходится иметь дело также и с другими ча...
0.46М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 19. Терминология конструкций турбореактивных, турбовинтовых и поршневых двигателей (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
В основу работы по разделу терминологии, касающейся конструкции поршневых и газотурбинных двигателей, были положены следующие принципы: 1. Из нескольких однородных терминов выбирался тот, который, по возможности, наиболее точно и кратко выражает определяемое понятие; 2. Предпочтение отдавалось тем терминам, которые уже внедрились в практику; 3. В терминологию включены только наиболее важные термины, соответствующие чаще всего встречающимся понятиям. Проведенная составителями работа представляет собою по существу первую попытку по упорядочению терминологии, относящейся к конструкции авиационных двигателей. Безусловно, эта работа не лишена недостатков, хотя составители старались в своей работе учесть все замечания различных организаций и отдельных специалистов, приславших свои отзывы по прое...
0.33М, РУС.
В основу работы по разделу терминологии, касающейся конструкции поршневых и газотурбинных двигателей, были положены следующие принципы: 1. Из нескольких однородных терминов выбирался тот, который, по возможности, наиболее точно и кратко выражает определяемое понятие; 2. Предпочтение отдавалось тем терминам, которые уже внедрились в практику; 3. В терминологию включены только наиболее важные термины, соответствующие чаще всего встречающимся понятиям. Проведенная составителями работа представляет собою по существу первую попытку по упорядочению терминологии, относящейся к конструкции авиационных двигателей. Безусловно, эта работа не лишена недостатков, хотя составители старались в своей работе учесть все замечания различных организаций и отдельных специалистов, приславших свои отзывы по прое...
0.33М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 18. Терминология конструкции и прочности самолета (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Сборник рекомендуемой терминологии конструкции и прочности самолета составлен на основе общих принципов и методов построения и упорядочения систем научно-технических терминов, разработанных Комитетом технической терминологии Академии Наук СССР. В сборник включены лишь специфические термины конструкции и прочности самолета, наиболее важные и часто встречающиеся в технической авиационной литературе, в практике преподавания, в различной документации и т. п. В нем отсутствуют общетехнические термины и термины смежных разделов авиации, приводимые в соответствующих специальных сборниках рекомендуемой терминологии. Приводимые в сборнике терминологии определения понятий не предназначены для постоянного использования в буквальной форме. По характеру изложения, в зависимости от уровня подготовки чит...
0.54М, РУС.
Сборник рекомендуемой терминологии конструкции и прочности самолета составлен на основе общих принципов и методов построения и упорядочения систем научно-технических терминов, разработанных Комитетом технической терминологии Академии Наук СССР. В сборник включены лишь специфические термины конструкции и прочности самолета, наиболее важные и часто встречающиеся в технической авиационной литературе, в практике преподавания, в различной документации и т. п. В нем отсутствуют общетехнические термины и термины смежных разделов авиации, приводимые в соответствующих специальных сборниках рекомендуемой терминологии. Приводимые в сборнике терминологии определения понятий не предназначены для постоянного использования в буквальной форме. По характеру изложения, в зависимости от уровня подготовки чит...
0.54М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 17. Терминология аэродинамического расчета самолета (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
При составлении Сборника рекомендуемой терминологии аэродинамического расчета самолета в первую очередь пришлось дать определение термину «аэродинамический расчет». Решая указанную задачу, авторы сборника рекомендуемой терминологии решили не отходить от исторически сложившейся точки зрения на аэродинамический расчет, как на раздел аэродинамики самолета, изучающий теорию и методы расчета равномерных прямолинейных движений самолета, тогда как теория и методы расчета неравномерных и непрямолинейных движений самолета изучаются в динамике полета. В сборник включены лишь специфические термины аэродинамического расчета самолета, наиболее важные и часто встречающиеся в технической авиационной литературе, в практике преподавания, в различной документации и т. д. В нем отсутствуют общетехнические те...
0.28М, РУС.
При составлении Сборника рекомендуемой терминологии аэродинамического расчета самолета в первую очередь пришлось дать определение термину «аэродинамический расчет». Решая указанную задачу, авторы сборника рекомендуемой терминологии решили не отходить от исторически сложившейся точки зрения на аэродинамический расчет, как на раздел аэродинамики самолета, изучающий теорию и методы расчета равномерных прямолинейных движений самолета, тогда как теория и методы расчета неравномерных и непрямолинейных движений самолета изучаются в динамике полета. В сборник включены лишь специфические термины аэродинамического расчета самолета, наиболее важные и часто встречающиеся в технической авиационной литературе, в практике преподавания, в различной документации и т. д. В нем отсутствуют общетехнические те...
0.28М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 16. Терминология жидкостных ракетных двигателей (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
В 1951—1952 годах в Комитете технической терминологии АН СССР работала научная комиссия по упорядочению авиационной терминологии. Секцией этой научной комиссии — «Жидкостные ракетные двигатели» в составе: Л. С. Душкина (руководитель), В. Ф. Берглезова, М. Ю. Голлендера, Р. М. Федорова и А. И. Полярного был разработан вначале проект терминологии «Жидкостные ракетные двигатели», а затем на основе анализа отзывов, полученных от научных и производственных организаций, а также отдельных ученых, составлен окончательный вариант терминов, рекомендуемых для применения в научно-технической и учебной литературе, в промышленных стандартах, в заводской документации и т. д. Окончательный вариант терминологии «Жидкостные ракетные двигатели» рассмотрен и одобрен научной подкомиссией по авиационной термино...
0.43М, РУС.
В 1951—1952 годах в Комитете технической терминологии АН СССР работала научная комиссия по упорядочению авиационной терминологии. Секцией этой научной комиссии — «Жидкостные ракетные двигатели» в составе: Л. С. Душкина (руководитель), В. Ф. Берглезова, М. Ю. Голлендера, Р. М. Федорова и А. И. Полярного был разработан вначале проект терминологии «Жидкостные ракетные двигатели», а затем на основе анализа отзывов, полученных от научных и производственных организаций, а также отдельных ученых, составлен окончательный вариант терминов, рекомендуемых для применения в научно-технической и учебной литературе, в промышленных стандартах, в заводской документации и т. д. Окончательный вариант терминологии «Жидкостные ракетные двигатели» рассмотрен и одобрен научной подкомиссией по авиационной термино...
0.43М, РУС.