Родной язык в моей судьбе
Автор(ы): | Чобану И. Д.
29.12.2012
|
Год изд.: | 1993 |
Описание: | Во второй половине 30-х годов все чаще и смелее раздавались голоса читателей МАССР с настойчивыми пожеланиями упразднить латинский алфавит и румынский язык, насильственно введенные в 1932 году, и вернуться к нашей национальной культуре, к традиционной молдавской письменности, созданной на основе славянорусской графики, и к молдавскому языку. В кругах интеллигенции республики усилилась борьба за выживание родного языка, приведшая с середины 1938 г. к изменению его норм. Волей судьбы автор неожиданно для самого себя оказался в эпицентре данных событий. Развитие языкознания и культуры в МАССР и МССР, как и в других бывших советских республиках, протекало в поисках лучших решений. На этой тернистой стезе не всегда достигались положительные результаты. Бывали упущения, случались и досадные ошибки. Об этом и пойдет речь в данной брошюре. |
Оглавление: |
Обложка книги.
Оглавление отсутствует. |
Формат: | djvu |
Размер: | 1097710 байт |
Язык: | РУС |
Рейтинг: | 85 |
Открыть: | Ссылка (RU) |