Американцы: Колониальный опыт
Автор(ы): | Бурстин Д.
25.01.2012
|
Год изд.: | 1993 |
Описание: | В XX веке история распорядилась так, что судьбы американцев и русских — людей различного жизненного опыта, живущих на противоположных сторонах земного шара,— переплелись довольно тесно. Полтора столетия назад классик в области критики американской культуры иностранец Алексис Токвиль увидел русских и американцев, «неожиданно занимающих свои места среди лидирующих наций», идущих «легко и стремительно вперед по пути, которому не видно конца». Он с уверенностью предрекал, что каждый из наших двух народов «по какому-то тайному замыслу Провидения» будет «однажды держать в своих руках судьбу половины мира». Теперь-то мы знаем, что такая ноша никому не по силам. Но остается непостижимая связь между русским и американским жизненным опытом. До недавнего времени русским читателям была доступна лишь официальная советская версия американской истории. Американцы, напротив, имели преимущество знакомиться как с официальными взглядами советской науки на историю России, так и со взглядами бесчисленных наблюдателей со стороны. Теперь перед читателями вашей страны откроется наконец возможность по-новому взглянуть на историю Америки. |
Оглавление: |
Обложка книги.
Неведомый берег. Перевод Н.Пальцева [8]КНИГА ПЕРВАЯ. ОЗАРЕНИЕ И РЕАЛЬНОСТЬ [10] Часть первая. Град на Холме. Пуритане Массачусетского залива. Перевод Н.Пальцева [11] 1. Как ортодоксальность сделала пуритан практичными [12] 2. Проповедь как институт американской жизни [18] 3. Поиск новоанглийского пути [26] 4. Пуританский консерватизм [31] 5. Как пуританам удалось избежать искушения Утопией [42] Часть вторая. Плантации духа. Квакеры Пенсильвании. Перевод Н.Пальцева [46] 6. В поисках тернового венца [51] 7. Испытания властью: присяга [55] 8. Испытания властью: пацифизм [58] 9. Как квакеры просчитались в оценке индейцев [64] 10. Уход от власти [72] 11. Проклятие перфекционизма [74] Часть третья. Жертвы филантропии. Поселенцы Джорджии. Перевод Н.Пальцева [80] 12. Альтруизм негероической эпохи [81] 13. Лондонский проект Утопии в Джорджии [89] 14. Благотворительная колония [110] 15. Кончина колонии всеобщего благоденствия [127] 16. Опасности альтруизма [138] Часть четвертая. Основатели традиций. Виргинцы. Перевод Н.Пальцева [142] 17. Английские джентльмены в американском стиле [149] 18. От деревенского сквайра до плантатора-капиталиста [153] 19. Правительство джентри [160] 20. Республика соседей [170] 21. «Практическое благочестие»: епископальная церковь без епископов [171] 22. «Практическое благочестие»: веротерпимость без теории [173] 23. Граждане Виргинии [178] КНИГА ВТОРАЯ. ВОЗЗРЕНИЯ И ПОРЯДКИ [181] Часть пятая. Рамки мышления американца. Перевод Е.Потяркина [182] 24. Требуется: философия неожиданного [182] 25. Призыв к самоочевидному [185] 26. Знание приходит естественным путем [192] 27. Естественнонаучные приоритеты [198] Часть шестая. Просвещение и общество. Перевод Г.Дрожжиной [204] 28. Общество идет в университеты [204] 29. Высшее образование вместо высокой учености [213] 30. Идеал цельного человека [221] Часть седьмая. Просвещенные расстаются со своей монополией. Перевод Е.Потяркина [226] 31. Размывание граней между профессиями [226] 32. Юрист без узкой специализации [231] 33. Слияние права и политики [240] Часть восьмая. Медицина в Новом Свете. Перевод Н.Бубновой [245] 34. Естественное излечение и простейшие природные средства [245] 35. В центре внимания — община [257] 36. Практикующий врач [267] 37. Обучаясь на опыте [273] Часть девятая. Пределы американской науки. Перевод Г.Дрожжиной [282] 38. Науку в народ: астрономия для всех [282] 39. Наивная проницательность и искусные устройства: электричество [292] 40. Сельское хозяйство глубинки [301] КНИГА ТРЕТЬЯ. ЯЗЫКИ ПЕЧАТНОЕ СЛОВО [309] Часть десятая. Новое единообразие. Перевод Г.Дрожжиной [310] 41. Американское произношение [310] 42. В поисках стандарта [317] 43. Культура по книгам: фетишизация правописания [325] Часть одиннадцатая. Культура без столицы. Перевод С.Корсунского [333] 44. «Лучи, исходящие из центра» [333] 45. Бостонские «религиозные и полезные книги» [337] 46. Книги по хозяйству и домоводству для проживающих на плантациях [343] 47. Путь рынка: Филадельфия [348] 48. Поэзия без поэтов [356] Часть двенадцатая. Консервативная пресса. Перевод С.Корсунского [360] 49. Упадок книги [360] 50. Расцвет газеты [366] 51. Почему колониальная печатная продукция была консервативной [371] 52. «Общественный печатник» [379] КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. ВОЙНА И ДИПЛОМАТИЯ [385] Часть тринадцатая. Нация минитменов. Перевод И.Лазилевой [386] 53. Оборонительная война и наивная дипломатия [386] 54. Колониальное ополчение и легенда о готовности [394] 55. Местное самоуправление и колониальный «изоляционизм» [400] 56. Непрофессиональный солдат [406] Дэниел Бурстин и американская история. В.Шестаков [418] Комментарии. В. Олейник [424] Указатель имен [471] |
Формат: | djvu |
Размер: | 16420989 байт |
Язык: | РУС |
Рейтинг: | 217 |
Открыть: | Ссылка (RU) |